<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>JIITP Blogs</title>
	<atom:link href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jun 2014 02:53:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>地下鉄１号線、２号線初期開通</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/407.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/407.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2014 02:51:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[交通]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=407</guid>
		<description><![CDATA[中４月３０日、昆明地下鉄１、２号線が部分的に開通しました。これまでに開通している地下鉄は、６号線の空港から東部バスターミナルまで、１号線の新しい学園都市から南部バスターミナルまででしたが、今回北部バスターミナルから南の学 &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/407.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway05.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="昆明地下鉄" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway05.jpg" width="150" height="100" /></a>中４月３０日、昆明地下鉄１、２号線が部分的に開通しました。これまでに開通している地下鉄は、６号線の空港から東部バスターミナルまで、１号線の新しい学園都市から南部バスターミナルまででしたが、今回北部バスターミナルから南の学園都市までが繋がり、初めて昆明中心部で地下鉄を利用することができるようになりました。</p>
<p><a id="more-407"></a></p>
<table border="0">
<tbody>
<tr align="center">
<td><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway04.jpg"><img alt="環境アセスメントへの市民参加" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway04.jpg" width="187" height="150" /></a></td>
<td><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway06.jpg"><img alt="昆明地下鉄　車両内" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway06.jpg" width="113" height="150" /></a> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> 今回開通した地下鉄１、２号線は、北から南まで合わせて全長４２．１キロで、３１の駅が利用できます。朝６時２０分から夜２２時まで、５分おきに運行しており、北部バスターミナルから南の学園都市まで1時間10分程で移動することができます。</p>
<p>５月１日から中国は労働節の３連休で、車はいつものように大渋滞でしたが、どこにも出かける予定のない人は、試しに地下鉄に乗ってみたようです。中国版ツイッターでも次々に写真が載せられ、「上海に来たみたい」「速くて便利」などと感想を漏らしていました。２４０ある座席はすべて埋まり、今までに無い混雑ぶりを見せていました。地下鉄の従業員は３連休も休みなし、「あと数週間は万一に備えて休みなく働く」とのことです。この４日間でなんと５６万人が利用したと発表されました。それもそのはず。初乗りが２元（１元≒１８円）で、最高でも７元という安価な値段設定なのです。（※ちなみにタクシー初乗りは１０元）また、市内のバスカードと一体化した交通ICカードや携帯電話を利用すれば、１割引で乗車することができます。</p>
<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway07.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="昆明地下鉄駅" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/06/subway07.jpg" width="112" height="150" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これまで中心から孤立し、バスを乗り継いで市内まで出てこなければならなかった大学生たちは大喜び。しかも学生割引を利用すれば５割引で乗車できます。６０～６９歳は２割引、７０歳以上の市民は無料で乗車でき、今後多くの市民に利用されることでしょう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/407.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>環境アセスメントに対する住民参加を広める活動</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/393.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/393.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2014 10:13:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[中国環境保護部主管の“環境アセスメントに対する住民参加”についての研修が、3月20日、21日と二日間にわたって昆明市内で開催されました。 　イタリア、クロアチア、スウェーデンから専門家が招かれ、雲南省に事務所を構えるNG &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/393.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/04/kankyo02.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="昆明市　環境アセスメント会議" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/04/kankyo02.jpg" width="150" height="100" /></a>中国環境保護部主管の“環境アセスメントに対する住民参加”についての研修が、3月20日、21日と二日間にわたって昆明市内で開催されました。</p>
<p><a id="more-393"></a></p>
<p>　イタリア、クロアチア、スウェーデンから専門家が招かれ、雲南省に事務所を構えるNGO団体や雲南省の各地方環境保護庁が参加し、会議は英語を中心に行われました。参加した中国人のみなさんの語学力に圧倒！<br />会議ではまず、ヨーロッパでの事例を挙げ、必要性や困難などを学びました。住民参加には時間とお金がかかり、まずは政府がどのように実行していくか、法律をどのように整えるか考える必要があります。</p>
<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/04/kankyo03.jpg"><img class="aligncenter" alt="環境アセスメントへの市民参加" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/04/kankyo03.jpg" width="150" /></a> また、最近は環境アセスメントに関する必要性が中国でも叫ばれており、試験的にいくつか実施されたことが報告されました。実際に試験実施に関わったNGOや現地環境保護庁の話によると、住民の同意を得たりアンケートをとったりする場合、「村では村長が言えば村民は何も考えずに全員同意する」、「政府からの情報が不透明」など、住民の知識水準や情報公開に対する課題が次々と出されました。<br />臨滄市で試験的に住民参加を実施したゴミ処理場建設の例では、村ではインターネットが普及しておらず、庁のホームページで公開されたとしても村人には伝わらない、住民参加に関する考え方が普及していない、村人から100％の支持が得られたがプロジェクト内容を把握していないのにサインした人が大勢いる、という問題が挙げられました。<br />課題は山積みですが、このような考え方が広まれば、住民の望む開発が進むのではないかと思います。去年世界遺産になったハニ族の棚田では、周辺の村がどんどん新しく建て替えられていると聞きました。大切な遺産が現代的で昔の面影を失くした村に変貌するのはもったいないことです。政府も当事者である村人も、互いに未来を考えながらプロジェクトを進めていくことが大切だと思います。その過程で、NGOなどが運営・監督機関としての役割を果たすことが期待されます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/393.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>旅行法施行後の影響</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/381.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/381.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Feb 2014 07:40:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[人物]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=381</guid>
		<description><![CDATA[中国の旅行法が施行され、3ヶ月が経ちました。政府は初日から取締りを強化し、当初から多くの報道がありました。現地でガイドする側にとっても影響が大きかったようです。そこで、昆明の旅行会社勤務の宋さんに話を聞いてみました。 ━ &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/381.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/02/tourist.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="雲南省　徳宏州　芒市　勐焕大金塔" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/02/tourist.jpg" width="150" height="113" /></a>中国の旅行法が施行され、3ヶ月が経ちました。政府は初日から取締りを強化し、当初から多くの報道がありました。現地でガイドする側にとっても影響が大きかったようです。そこで、昆明の旅行会社勤務の宋さんに話を聞いてみました。</p>
<p><a id="more-381"></a>━━━10月1日の国慶節より旅行法が施行されましたが、それによって具体的にどのような影響がありましたか？</p>
<p>今回の旅行法は、主に中国人旅行者に向けた政策です。日本人を含む外国人旅行者にはほとんど影響はありません。旅行法実施以来、団体旅行の数は目に見えて減りました。そのため旅行会社の営業収入も右肩下がりです。旅行会社によっては旅行法施行後に会社を畳んだという話も聞いています。しかし、個人旅行やオプションツアーへの参加者は増えました。</p>
<p>━━━施行されて良くなったことはどんなことですか？<br />旅行者と旅行会社、旅行業者の権利と義務が規範化されたことです。旅行業界が良い方向に発展し、国内で報道されていたような、旅行者に買い物を迫ったり追加料金を請求したりといった悪質な事件が大幅に減りました。これはいいことだと思います。旅行者も価格だけでなく各旅行会社の商品を理性的に、慎重に選ぶようになりました。</p>
<p>━━━施行されて悪くなったことはどんなことですか？<br />一番大きな影響を受けたのはガイドです。旅行者の買い物が減り、これまで受けていたバックマージンが無くなったため、収入に直接影響を受けています。これまでのところ、ガイドの報酬について、チップや補助の規定は法律にありません。政府は各地方の収入レベルに合わせてガイドの収入と基本的な社会福利制度を早急に整備し、悪いガイドの洗い出しを行うべきだと思います。そして、ガイドと旅行者、旅行会社の利益関係につり合いがとれるようにすべきです。</p>
<p>━━━今後の課題はなんですか？<br />私は旅行業従事者でもあり、いち消費者でもあります。旅行法によって旅行者の利益を法律で守ることができます。同時に旅行会社の営業行為も規範化されました。これは非常に良いことです。しかし旅行業はヒトに対するサービス業ですから、旅行者によって旅行の目的も異なります。たとえば海外旅行に行く旅行者の中には、ショッピングが目的の人もいます。中国人は自分の友達や家族にお土産を持ち帰る習慣がありますから、ツアーの中から買い物を完全に禁止するというのは合理的ではありません。管理すべきは、商品の質に対する法外な価格の設定や行動です。また管理部門は、いかに旅行会社を法律に遵守させるか、法律違反を罰しこの業界を長期的に良い方向へ発展させていくにはどうすればよいかを考えることが非常に重要です。電子商取引の急速な発展により、今後はインターネットによる予約も増えるでしょう。ネット上の口コミによって旅行会社は評判を得ることができます。これも旅行業界発展の一つの傾向だと思います。また、これからはカスタマイズできるサービスもますます増え、いかにカスタマイズ商品を備えるかが旅行会社の今後の大きな課題です。微信（英語名We Chat：中国版SNS）を使ったマーケティングも一つの大きな趨勢です。私も今微信を使ったマーケティングを研究中です。</p>
<table style="width: 584px; height: 171px;" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="雲南省　昆明市　東山区" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/02/tourist_2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-301" alt="雲南省　昆明　東川区" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2014/02/tourist_2.jpg" width="150" height="113" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">雲南海外国際旅行社有限公司　宋東昇さん　（昆明市郊外にある東川区にて）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>旅行法は整備されましたが、中国での旅行業界はまだまだ発展段階。広い中国、日本人も行ってみたいというところはたくさんあると思いますが、一番の不安は悪質な旅行業者。騙されずに、安心して訪れることができる国になって欲しいですね。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/381.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>生まれ変わった工人文化宮</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/369.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/369.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Dec 2013 00:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=369</guid>
		<description><![CDATA[工人文化宮とは、市民のために設けられた公共施設のことで、図書館や体育館、文化ホールなどを備えた施設です。昆明市には80年代に建設された18階建ての市のシンボルとも言える文化宮があったのですが、老朽化もあり新たに建設するこ &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/369.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_1.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="旧昆明工人文化宮" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_1.jpg" width="150" height="113" /></a>工人文化宮とは、市民のために設けられた公共施設のことで、図書館や体育館、文化ホールなどを備えた施設です。昆明市には80年代に建設された18階建ての市のシンボルとも言える文化宮があったのですが、老朽化もあり新たに建設することになりました。旧文化宮は、その30年の歴史に幕を閉じ、今年9月7日に爆破されました。近くに住む私の家にも、朝からすごい音が聞こえてきました。</p>
<p><a id="more-369"></a></p>
<p style="text-align: center;"><a title="秋の風物詩" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_2.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="旧昆明工人文化宮" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_2.jpg" width="113" height="150" /></a>・爆破解体後</p>
<p>そしていま、事務所のすぐ目の前に、新工人文化宮がほぼ竣工しました。今のところ図書館がオープンしただけですが、今後レストランや娯楽施設、商業施設を順次オープンしていく予定です。バス停の名前も新しく「新工人文化宮」となりました。日本語から見ると“文化宮”なんて笑っちゃう名前ですが、昔から“宮”というと宮殿などという意味で高級感があるというのです。“工人”という言い方も共産党らしい呼び方です。今回新しい文化宮建設にあたっても、30年前から続く親しまれた旧称を使ったというわけなんです。体育館もあるため、オープンすれば会社帰りに運動して帰る、なんてこともできます。近辺に運動ができる公園なども無かったため、いまから完成が待ち遠しいです。</p>
<table style="width: 584px; height: 171px;" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="新工人文化宮" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_3.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-301" alt="昆明　新工人文化宮" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_3.jpg" width="150" height="113" /></a></td>
<td style="text-align: center;"><a title="新工人文化宮" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_4.jpg"><img class="size-medium wp-image-300" alt="昆明　新工人文化宮" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_4.jpg" width="150" height="113" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">完成予想図</td>
<td style="text-align: center;">慰労会も開催された</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>10月末に建設関係者を招いての慰労会も開かれ、既に広場では雲南物産展や翡翠展示会など様々なイベントが催されて賑やかになってきました。9月の発表では2月前後には全面オープンするとのことだったのですが、関係者の話では、今のところ5月前後に延期だそうです。</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_5.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="昆明工人文化宮　ライトアップ" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/12/koujin_5.jpg" width="113" height="150" /></a><span style="font-size: small;">・ライトアップされた工人文化宮</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/369.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ガイドブックに載っていない昆明のお勧めスポット</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/351.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/351.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Nov 2013 07:34:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[昆明市の観光地といえば、世界遺産にもなっている石林を思い浮かべる方が多いでしょう。今回は、ガイドブックに載っていない昆明の観光スポットをご紹介したいと思います。 &#160; ■昆明市の竹下通り雲南大学の周辺にある、「文 &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/351.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_5.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="雲南省　昆明市　文化港" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_5.jpg" width="150" height="113" /></a>昆明市の観光地といえば、世界遺産にもなっている石林を思い浮かべる方が多いでしょう。今回は、ガイドブックに載っていない昆明の観光スポットをご紹介したいと思います。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a id="more-351"></a></p>
<p>■昆明市の竹下通り<br />雲南大学の周辺にある、「文化巷」「園西路」は、若者で賑わう食べ歩きや買い物のスポット。美味しいおやつをつまみながら、出店でリーズナブルなお土産をゲットできます。</p>
<table style="width: 584px; height: 171px;" border="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="IMG_2656" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-301" alt="焼き　臭豆腐" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_1.jpg" width="150" height="113" /></a></td>
<td style="text-align: center;"><a title="IMG_2653" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_2.jpg"><img class="size-medium wp-image-300" alt="揚げ菓子" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_2.jpg" width="150" height="113" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">臭豆腐に辛い粉を付けて食べます</td>
<td style="text-align: center;">チョコレートシロップと果物を入れて揚げたお菓子</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>文化巷には外国人で賑わうバーや韓国料理、日本料理、インド料理などもあり、食べ物には困りません。お腹を満たしたあとは、夜市が始まります。お店で買うより安く、若者が好きな雑貨や洋服が所狭しと並びます。</p>
<p style="text-align: left;">■雲南大学の紅葉<br />文化巷のすぐ隣にあるのが雲南省で一番の難関大学である雲南大学。<br />ちょうどこの時期は、キャンパスのイチョウ並木が黄色に色付き、昆明の秋に彩りを与えてくれます。地元でも有名な紅葉スポットです。イチョウ並木を越えるとそこには“恋人坂”と呼ばれる坂があり、この時期はロマンチックな恋人たちが集まります。1923年に開校した歴史ある大学なので、古い建物や門などを見物するのもオススメです。<br /><a title="IMG_2683" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_3.jpg"><img class="size-medium wp-image-302 aligncenter" alt="雲南大学　紅葉" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_3.jpg" width="150" height="200" /></a>■バー＆ユースホステル<br />バーで有名な通りは文化巷と交差する「文林街」ですが、旅行者にあえてお勧めするならばユースホステルの経営するバー。昆明市内にユースホステルは6箇所ありますが、昆明のシンボルとも言うべき“金馬碧鶏”広場にある「駝蜂（The Hump Hostel）」の屋上にあるバーは景色も良く開放的。宿泊している外国人も多く、日本人もたまに見かけます。働いている店員さんも、雲南が好きで働きながら短期滞在している、旅好きの若者ばかり。英語も通じるため気軽に観光地など訪ねてみるのもいいかもしれません。<br /><a title="IMG_2683" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_4.jpg"><img class="aligncenter" alt="昆明 金馬碧鶏広場 駝蜂" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/11/spot_4.jpg" width="150" height="200" /></a>私も時々行きますが、ドイツビールをテラスで飲むのは最高。夜の昆明は涼しくて気持ちがいいので、晴れた日の夜にはぜひ行ってみてください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/351.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>中国全土が賑わう国慶節</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/339.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/339.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Oct 2013 05:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[イベント]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=339</guid>
		<description><![CDATA[10月1日は中国の国慶節（建国記念日）で、中国全土が7日間の大型連休になります。中国では春節と国慶節の2回大型連休となりますが、春節は家族と過ごすのが一般的。そのため国慶節は皆がレジャーへ出かける最大のゴールデンウィーク &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/339.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/10/kokkei_1.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="九寨溝" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/10/kokkei_1.jpg" width="112" height="150" /></a></p>
<p>10月1日は中国の国慶節（建国記念日）で、中国全土が7日間の大型連休になります。中国では春節と国慶節の2回大型連休となりますが、春節は家族と過ごすのが一般的。そのため国慶節は皆がレジャーへ出かける最大のゴールデンウィークとなります。<br />そして例外に漏れず昆明の友人たちも、各地の観光地で賑やかな国慶節を過ごしたようです。</p>
<p><a id="more-339"></a>世界遺産に登録され、“童話の世界”と称される有名な観光地、四川省・九寨溝では、あまりにも観光客が多く、4,000人以上が山の上に滞留を余儀なくされました。そして5時間以上待っていた一部の人々が怒り出し、一時武装警備隊が出動するという事態となりました。ツアーに参加しやっと入場できた友人も、「人の押し合いへし合いで全然風景が見えなかった。ただ疲れただけだった」とのこと。風景区内のバスに乗るにも順番なんて待っていたら日が暮れてしまうので、結局6時間の道を歩いたとのこと。しかし最後は騒動のおかげでチケット代を全額返金してもらえたと喜んでいました。</p>
<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/10/kokkei_2.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="混乱の万里の長城　" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/10/kokkei_2.jpg" width="150" height="112" /></a>当然、首都・北京も人気観光地とあって、大型連休中、北京市内の複数の公園へ合わせてなんと1,355万人の集客があったと報道されました。この人数、東京の人口以上の観光客が一気に押し寄せたというイメージ。想像できません。また別の男性の友人は、万里の長城に行ったが人の距離が近すぎて、常にお尻を揉まれていたような状態だったとのこと。なんとも耐え難い状況。</p>
<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/10/kokkei_3.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="混乱の" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/10/kokkei_3.jpg" width="150" height="112" /></a>雲南では、シャングリラを訪れた観光客に対し、ガイドがオプショナルツアーを強要し、料金を払わないならば下車するよう脅したとして、微博（中国版ツイッター）を発信源に騒ぎになりました。様子を録音していた客に対し、データを消すまで拘束すると脅した証拠も残っており、結局ガイドは、資格取り消しの処分となりました。今回は、「中華人民共和国旅遊法」（旅行に関する法律）が施行されて初めての国慶節（10月１日施行）。この法律で、指定された店での買い物の強要、別料金のオプショナルツアーなどが禁止されました。そのため、土産物屋に連れて行くことで儲けていた旅行会社は大きな打撃。ツアー料金自体の値上げを余儀なくされました。そんな中でのこの事件。シャングリラという美しい観光地のイメージを台無しにするだけでなく、ガイドや旅行社の横暴ぶりを暴露することになりました。私も以前に参加したツアーでは途中で突然追加料金を請求され、かなりもめたことがあります。先日行った旅行先でも、通常料金より高いチケット売り場に連れて行かれ、随分値段交渉をしなければなりませんでした。値段交渉が苦手な私にとっては辛いばかりでなく、楽しい旅行も心から楽しめなくなってしまいます。「ぼったくられてるかも…」と疑いながら旅行するのは本当に疲れます。今後この法律が浸透していき、誰もが安心して旅行できる環境になることを願っています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/339.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>秋の風物詩</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/325.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/325.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Sep 2013 00:56:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[雨の一週間が去り、涼しい秋の晴天が続いています。春城と言われる昆明の街も、木々が少し色づいてきました。街には秋の風物詩が出始めました。まずこの時期のみ食べられるのがひまわりの種（生）。中国のおつまみの定番ですが、生で食べ &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/325.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_4.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="ひまわりの種" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_4.jpg" width="113" height="150" /></a></p>
<p>雨の一週間が去り、涼しい秋の晴天が続いています。春城と言われる昆明の街も、木々が少し色づいてきました。街には秋の風物詩が出始めました。まずこの時期のみ食べられるのがひまわりの種（生）。中国のおつまみの定番ですが、生で食べられるのはこの時期のみ。食べ歩きしている人の姿も見られます。</p>
<p><a id="more-325"></a></p>
<p><a title="秋の風物詩" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_3.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="雲南ざくろ" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_3.jpg" width="113" height="150" /></a>また、果物が豊富な雲南省。雲南省南東に位置する紅河州の特産である、ザクロも果物屋や露店の果物売りで見かけるようになりました。一粒ひとつぶ食べるので面倒ですが、このように食べるのに少し手間をかけるのが中国流です。</p>
<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_2.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="雲南月餅" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_2.jpg" width="113" height="150" /></a></p>
<p>来週末は中秋節。贈り物用にたくさんの月餅が販売されています。箱にお金をかけるのが中国流。スターバックスで販売されている月餅は10個で1万円ほどもします。（中国元：598元）月餅は地方によっていろいろな味があり、雲南省の月餅は雲南ハムが入っているのが特徴です。</p>
<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_1.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="雲南月餅" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/09/aki_1.jpg" width="113" height="150" /></a>「雲腿」と書いてあるのが雲南ハム。</p>
<p>少ししょっぱくて、でも甘いという不思議な味の月餅です。最初はどんな味なのか想像もできませんでしたが、私はけっこう好きです。雲南以外のほかの地域では、卵黄入りや肉入りもあるそうです。そろそろきのこは終わりの季節。ポルチーニの贅沢炒めや松茸のお刺身も食べられなくなります。逆に日本はそろそろ松茸の季節ですね。秋の風物詩は違いますが、季節の移ろいを感じながら生活できることを幸せに思います。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/325.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>進化するプーアル茶</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/312.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/312.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Aug 2013 09:47:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=312</guid>
		<description><![CDATA[もうすぐ中秋節。中国では日本のお中元のように贈りものをする習慣があり、店頭にはたくさんの月餅が並んでいます。雲南省では高級プーアル茶をプレゼントすることもあるそうです。プーアルという名前は雲南省西南部に位置する“普洱（p &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/312.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu3.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="雲南　プーアル茶" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu3.jpg" width="113" height="150" /></a></p>
<p>もうすぐ中秋節。中国では日本のお中元のように贈りものをする習慣があり、店頭にはたくさんの月餅が並んでいます。雲南省では高級プーアル茶をプレゼントすることもあるそうです。プーアルという名前は雲南省西南部に位置する“普洱（pu-er）”という地名が由来です。</p>
<p><a id="more-312"></a></p>
<p><a title="プーアル茶産地" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu51.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="プーアル茶産地" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu51.jpg" width="300" height="307" /></a>このあたりには、“古茶樹”といわれる樹齢1000年以上のプーアル茶の木があり、その味は格別。まさに「回甘」（飲んだあとに甘味が残る味）です。その希少価値から値段の高騰が続いています。<br />プーアル茶には生茶と熟茶の２種類があります。その違いは、製造方法にあります。<br />生茶は茶葉を蒸したあとゆっくりと自家発酵させます。日本の緑茶のようなさわやかな味わいで、熟茶に比べて飲みやすいです。日本で出回っているのはほとんどが熟茶で、その理由のひとつは、生茶は熟茶に比べて保存が難しいということ。保存状態によってその味が良くも悪くも変わりやすいので、あまり見かけないのです。<br />熟茶は菌を使って茶葉を発酵させるため、どうしてもカビ臭さが残ります。だから「プーアル茶＝飲みにくい」という印象があるのです。それでも、「ダイエットのため！」と飲んでいる人は多いのではないでしょうか。<br />どちらも脂肪燃焼や油を体から排出してくれる作用があるので、脂っこい食事の多い方やダイエット中の女性にはオススメです。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="IMG_2656" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-301" alt="プーアル茶" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu2.jpg" width="300" height="224" /></a></td>
<td><a title="IMG_2653" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu4.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-300" alt="プーアル茶" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/pu4.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>数年前からバラや菊などの花を配合したプーアル茶は出回っていましたが、最近では、ミントプーアル茶やレモンプーアル茶、紅茶と組み合わせたアールグレイプーアル茶なども販売されています。ちなみに私は今、ミントプーアル茶にはまっています。飲んだあとすーっとミントの香りが残り、蒸し暑い夏にはぴったりの味です。（昆明の夏に“蒸し暑い”なんて言葉は存在しませんが…＾_＾） また、お湯に溶かすだけで本場のプーアル茶が飲めるよう、粉末に濃縮する開発も進んでいます。プーアル茶の悩みといえば、美味しく飲むにはお茶を煎れる技術が必要ということ。湯呑を温めたり、お湯の温度に注意しなければならなかったり、飲むためのこだわりは言い尽くせないほどです。 進化を遂げるプーアル茶。日本でも“飲みにくい”と敬遠される時代も終わり、“おいしくダイエットできる”お茶へと進化する日もそう遠くなさそうです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/312.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>昆明の中の日本</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/297.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/297.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Aug 2013 11:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[日本から遠く離れた昆明。ここにもいたるところに日本を感じる風景があります。去年6月に昆明第１号店を出したユニクロ（優衣庫）は、5月に3店舗目をオープン。無印良品と並んで日本一色のフロアです。 店内アナウンスも中国語と日本 &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/297.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2629.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="雲南省　昆明市　ユニクロ" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2629.jpg" width="150" height="113" /></a>日本から遠く離れた昆明。ここにもいたるところに日本を感じる風景があります。去年6月に昆明第１号店を出したユニクロ（優衣庫）は、5月に3店舗目をオープン。無印良品と並んで日本一色のフロアです。</p>
<p><a id="more-297"></a></p>
<p><a title="IMG_2631" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2631.jpg"><img class="size-medium wp-image-299 aligncenter" alt="昆明　ユニクロ　無印良品" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2631-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></p>
<p>店内アナウンスも中国語と日本語の両方が流れ、まるで日本にいるような感覚。店員さんも他の昆明のお店とは違い、これでもかというくらい親切な接客をしてくれます。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="IMG_2656" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2656.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-301" alt="IMG_2656" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2656-225x300.jpg" width="225" height="300" /></a></td>
<td><a title="IMG_2653" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2653.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-300" alt="IMG_2653" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2653-225x300.jpg" width="225" height="300" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>現在、無印良品は昆明市内に2店舗あります。“MUJI”という愛称で親しまれていますが、同時に「高い」という声もよく耳にします。というのは、日本で購入するよりも1割～2割ほど割高なんです。値段ラベルが日本語で貼られている商品も多いので、日本の価格を知ることができます。それを見ると当然、欲しいものがあっても「日本に帰ってから買おう」という気持ちになります。ちなみに日本企業ではありませんが、スターバックスコーヒーもこの１年で昆明市内に数店舗新オープンしました。いまでは昆明市内に9店舗もあり、どこも賑わいをみせています。プーアル茶をはじめお茶を飲むという習慣の強いこの地で、コーヒーを飲む習慣が広がっているという変化が見て取れます。</p>
<p>最近の変化といえば、昆明市内にたこ焼き屋が突然増えました。「TAMA　YAKI」という名で、具はタコだけでなくエビだったりうなぎだったり、バリエーション豊富。しかしどうしても慣れないのは、なぜかマヨネーズが甘いこと…。うなぎをたこ焼きの中に入れるというのも、日本人にはできない発想です。日本料理屋チェーン店「倉橋家」も2号店がオープン。安くておいしいと評判で、いつも満員です。回転寿司も賑わっています。海がない雲南省では、魚はすべて冷凍で運んでこられたものですが、日本人駐在員からも「まあまあ」との声。こちらも週末は満員です。<br /><a title="IMG_2683" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2683.jpg"><img class="size-medium wp-image-302 aligncenter" alt="IMG_2683" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/08/IMG_2683-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a>日本発祥の飲食チェーン店といえば、中国大陸で大きな存在感を放つ「味千ラーメン」。昆明でも7店舗のチェーン展開をし確固たる地位を築いています。（サービスは決して日本風ではありませんが）「ビール片手に焼き餃子が食べられる」と、日本からの出張者にも人気です。こうして見てみると、昆明にも日本が広がりつつあるのかな、と感じます。日本人が昆明を訪れても、もう料理に困ることはありません。ちょっと昆明風？にアレンジされた日本料理をぜひ召し上がってみてください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/297.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>きのこ王国　雲南</title>
		<link>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/257.html</link>
		<comments>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/257.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jul 2013 08:24:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>keiko</dc:creator>
				<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[雲南の風]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jiitp.co.jp/staffblog/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[やってきましたこの季節。雨季の雲南省の市場にはきのこがずらりと並びます。雲南省のきのこは、日本でもお馴染みの松茸をはじめ、ポルチーニ茸やモリノキノコタケ、レイシ、キヌガサタケなど、種類も量も豊富です。 また、雲南省の中で &#8230; <a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/257.html">続きを読む <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko.jpg"><img class="wp-image-16 alignleft" alt="雲南省　昆明市　茸市場" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko.jpg" width="150" /></a>やってきましたこの季節。雨季の雲南省の市場にはきのこがずらりと並びます。雲南省のきのこは、日本でもお馴染みの松茸をはじめ、ポルチーニ茸やモリノキノコタケ、レイシ、キヌガサタケなど、種類も量も豊富です。</p>
<p><a id="more-257"></a></p>
<p>また、雲南省の中でも海抜や気温によって採れる種類が異なるので、昆明のきのこ市場には、雲南省全土から新鮮なきのこが集まります。私も早速きのこ市場へ行ってきました。市場の中は松茸のいい香りが漂っています。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a title="kinoko_9" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_9.jpg"><img alt="雲南　松茸" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_9-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
<td><a title="kinoko_6" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_6.jpg"><img alt="kinoko_6" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_6-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">本物</td>
<td style="text-align: center;">偽物</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>新鮮な松茸から乾燥、フリーズドライなど、日本向けの輸出品も多く手に入ります。<br />松茸は偽物も出回っているのでご用心。ちなみに右の写真は松茸の偽物です。</p>
<p>こちらはポルチーニ茸。松茸にも劣らぬ香りが特徴です。黄ポルチーニ、黒ポルチーニ、美味ポルチーニなどの種類があります。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a title="kinoko_2" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_2.jpg"><img alt="ポルチーニ" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_2-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
<td><a title="kinoko_5" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_5.jpg"><img alt="黄色　ポルチーニ" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_5-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>これをにんにくとともに炒めると、香りもよくしゃきしゃきとした触感のポルチーニ茸炒めが出来上がります。黄色がとても鮮やかでとても人気のある炒め物です。</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="kinoko_8" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_8.jpg"><img alt="雲南料理　ポルチーニ炒め" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_8-300x226.jpg" width="300" height="226" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>こちらはモリノキノコタケ（鶏樅）。雲南省では松茸よりも高級なきのこで、昔から親しまれているきのこです。一般的にスープにして食べます。しゃきしゃきとした歯ごたえと、甘みが特徴です。</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="kinoko_3" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_3.jpg"><img alt="モリノキノコタケ（鶏樅）" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_3-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>こちらはキヌガサタケ（竹蓀）。網のようになっています。こちらもスープにして食べると、歯ごたえがあり栄養もたっぷりです。この姿でしかあまり目にしないのですが・・・・・・</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td style="text-align: center;"><a title="kinoko_4" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_4.jpg"><img alt="キヌガサタケ（竹蓀）" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_4-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>実は傘が開く前はこんな状態。ここから口を開けるように開いていくんです。</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td><a title="kinoko_1" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_1.jpg"><img alt="kinoko_1" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_1-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
<td><a title="kinoko_10" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_10.jpg"><img alt="kinoko_10" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_10-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center;">最初は球形</td>
<td style="text-align: center;">口が開いてニョキニョキと成長！</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>これらをすべて合わせたきのこ鍋も雲南省でしか食べられない名物料理。栄養満点のぜいたくな逸品です。</p>
<p><a title="kinoko_11" href="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_11.jpg"><img class="size-medium wp-image-291 aligncenter" alt="kinoko_11" src="http://www.jiitp.co.jp/staffblog/wp-content/uploads/2013/07/kinoko_11-300x225.jpg" width="300" height="225" /></a></p>
<p>雨季は始まったばかりなので、きのこもまだ出始め。出始めのきのこは当たりやすいとも言われます。すでに当たって入院したという人もちらほら。家庭で調理する場合には、早く食べたい気持ちを抑え、しっかり時間を守ることが何より大事です。雨で毒や汚れが取れ、成長した品質の良いきのこが食べられるのは8月頃。これから雲南省に来られる方は、是非きのこ市場周辺のきのこ鍋街を訪れてみてください。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jiitp.co.jp/staffblog/unnan/257.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
